Prevod od "da radite ono" do Italijanski


Kako koristiti "da radite ono" u rečenicama:

Vi ste ovde da radite ono što drugi odbace.
Non siete qui per battere la fiacca! Domande?
Modernin potpuno automatski komplet aparata... daje vam sve vreme ovoga sveta, da radite ono što želite.
Il sistema automatico integrato Modern Wonder Major... vi regala tutto il tempo che volete per fare quelle cose che avete sempre desiderato fare.
Uprokos manjku perspektiva, nekako ste, opušteniji... nemate potrebu da budete dvolièni, Možete da kažete šta mislite... da radite ono što želite ono što mislite da je u redu.
Malgrado la mancanza di speranze per il futuro, sei tranquillo. Non devi avere due facce, puoi dire quello che pensi, puoi fare quello che vuoi, quello che ritieni giusto. E' fantastico!
A vi ne mislite da radite ono što žele?
Non vorrei che stesse facendo il loro gioco.
Kažete da želite da pronaðete Moldera, ali ne želite da radite ono što je potrebno.
Lei dice di voler trovare Mulder ma non farà quello che serve.
Samo mi nemojte reæi da radite ono što ja mislim da radite!
Non azzardatevi a dirmi che state facendo quello che penso!
Ako me nema do osam, to znaèi da su se planovi promenili i da radite ono što ste i inaèe nameravali.
Se non sono qui per le 8:00, vuol dire che i piani sono cambiati, e dovreste continuare i vostri soliti affari.
Neæete hteti da radite ono što mi planiramo.
Non ti piacerebbe ciò che vogliamo fare... Guidare una macchina?
Želim da radite ono svoje, njuškate okolo, izvuæete me iz ovoga.
Voglio che tu faccia quello che sai, senti in giro e mi tiri fuori da tutto questo.
Ali, rekli ste Upravniku da radite ono što želite.
Ma lei ha detto al Maestro che fa quello che le piace.
Kako znate da radite ono što je najbolje za vaše dete?
Come fai a sapere se stai facendo cio' che e' meglio per prenderti cura di tuo figlio?
Ono što mogu, što æu uraditi, je da æu vas pasionirano prodavati po gradu da vam ljudi plate mnogo novca da radite ono što ste uradili na ovom scenariju.
Quello che posso fare e quello che faro', sara' pubblicizzarvi in citta', cosicche' qualcuno paghera' un sacco di soldi per ripetere cio' che avete fatto cosi' bene con questo copione.
Predlažem da nastavite da radite ono što je vaš suprug zapoèeo.
Le sto suggerendo di continuare a fare quello che aveva in mente suo marito.
Samo zato što ne želite da radite ono što ste radili, ne znaèi da ne možete da radite nešto drugo.
Solo perche' non vuole piu' fare quello che faceva, non significa che non possa fare qualcos'altro.
Samo nastavite da radite ono što vam ide prirodno.
Non ti chiedo di cambiare nulla, devi solo continuare a fare quello che ti viene naturale.
Pomicanje granica, da radite ono što kažu da ne smijete za dobrobit samoizražavanja?
Spostare i confini del lecito, fare cose che la gente dice non si possono fare, in nome della liberta' di esprime se stessi?
Zašto ostati u braku ako morate da radite ono što radite da biste ga održali?
Perche' mandare avanti il matrimonio, se deve fare... quello che fa per tenerlo vivo?
Hoæu da radite ono preda mnom.
Voglio che adesso lo facciate di fronte a me.
Ako ne možete da radite ono što volite, bar budite sigurni da volite ono što radite.
Be', se non puoi fare cio' che ami, impara ad amare cio' che fai.
Kad bismo mogli da nateramo vas dvoje da radite ono što mi želimo, ti bi spavala kod kuæe veèeras i ne bi nosila šorts sa helankama.
Se potessimo farvi fare quello che vogliamo noi, tu dormiresti a casa stasera, e... non indosseresti i pantaloncini, ma dei jeans.
Ja sam iz FBI-ja i zato morate da radite ono što ja kažem, ili...
E sono dell'FBI, quindi lei deve fare quello che dico, o...
Želimo da damo otkaz kako bismo omoguæili vama da nastavite da radite ono što smo zapoèeli bez tereta Ðenove.
La ragione, la vera ragione, per cui vogliamo dimetterci e' per permettervi di continuare a fare quello che abbiamo iniziato senza il peso di Genoa.
I nemojte da radite ono što devojke uvek rade kada kažu da idu u toalet, a, u stvari, pobegnu.
E voi non fate quella cosa che fanno sempre le ragazze, che dicono di andare in bagno e invece se ne vanno.
A to je najvažnije stvar za mene - da radite ono što vas čini sretnim.
E questa e' la cosa piu' importante per me, che tu faccia cio' che ti rende felice.
Samo nastavite da radite ono šta vam kaže.
Continui a fare quello che le dice di fare.
Ali svakako želim da radite ono, što vas cini srecnim.
Ma dovreste fare ciò che vi rende felici.
Razraðena šema stvorena da bi vas naterali da radite ono drugi žele.
Trame elaborate create da altri per farle fare quello che vogliono.
Ono u èæemu niste toliko dobri je da radite ono što vam je reèeno.
Invece non sapete fare ciò che vi viene ordinato.
Kako vi ne biste morali da radite ono što on radi i njegov otac.
Affinché non facciate quello che fa lui. Che faceva suo padre.
Samo nastavite da radite ono sto ste radili poslednjih 25 godina.
Continui a fare quello che ha fatto per gli ultimi 25 anni.
Ako nemate malo hrabrosti, ne biste nastavili da radite ono što mi radimo.
Se ti manca il coraggio, non puoi fare il nostro lavoro.
Treće pitanje: da li ste dovoljno hrabri da prestanete da radite ono što vas je učinilo uspešnim?
Terza domanda: siete abbastanza coraggiosi da abbandonare un'abitudine che vi ha fatto avere successo in passato?
Nekad je teže da radite ono što govorite.
A volte diventa difficile seguire i tuoi ideali.
I već je napisano - tako da, ako kad vozite, ne morate da radite ono: „Aha, aha, aha.“
Ed è già scritto-- quindi, se state guidando, non dovete nemmeno fare una di queste cose tipo "Uh huh, uh huh, uh huh"
0.5762050151825s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?